TRADUCTION
Notice(s) liée(s) (107)
2024 Bilinguisme et traduction dans le monde antique tardif pp. 101-1252023 PLUTARCHUS CHAERONENSIS Visages singuliers du Plutarque humaniste 473 p.2023 Problemi, prove, progressi e compromessi : tu chiamale, se vuoi, traduzioni pp. 49-762022 FLORENTINUS IURISCONSULTUS Florentinus. Institutionum libri XII 274 p.2022 PAULUS (IULIUS PAULUS) Iulius Paulus. Libri singulares I 433 p.2022 Iulius Paulus. Ad edictum libri IV-XVI 364 p.2022 Legum Multitudo : Diskussionen und Perspektiven aus Anlass einer Übersetzung pp. 338-3512022 (éd.), Griechische Papyri aus der Sammlung des Louvre (P. Louvre III) XXII-436, 80 pl.2021 GAIUS Itinerari gaiani: nota bibliografica su Gaio e sulle sue Institutiones pp. 231-2672021 SAPHO Saffo, Testimonianze e frammenti, introduzione, testo critico, traduzione e commento di C. N. XIII-1124 p.2021 ULPIEN (DOMITIUS ULPIANUS) Cnaeus Domitius Ulpianus, Institutiones. De censibus 401 p.2021 XENOPHON ATHENIENSIS Xénophon. Hiéron CXXXI-156 p.2021 Apuleius Madaurensis, Metamorphoses, Book III : Text, Introduction, Translation, and Commentary 375 P.2021 Herennius Modestinus. Excusationum libri VI 264 p.2021 (éds), Institutes de Justinien 963 P.2020 CAESAR (C. IULIUS) CALIGULA (CAIUS IULIUS CAESAR, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) NERON (NERO CLAUDIUS, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) SUETONIUS TIBERE (TIBERIUS CLAUDIUS NERO, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) (éd.), How to be a bad emperor. An ancient guide to truly terrible leaders. Suetonius XXI-288 P.2020 CATO MAIOR CUGUSI (PAOLO) SBLENDORIO CUGUSI (MARIA TERESA) Su Cato, de re militari frg. 4 Cugusi - Sblen-dorio Cugusi pp. 426-4322020 CLEOPATRE II PTOLEMEE VIII EVERGETE II The Geographical Distribution of the Demotic Translation of the Epithet "Neos Philopator" pp. 407-4162020 PHILODEMOS ALGUNAS OBSERVACIONES SOBRE DOS EPIGRAMAS DE FILODEMO (AP. 11. 35 Y APL. 234) PP. 127-1362020 PLAUTUS Plauto, Menecmi, saggio introduttivo, nuova traduzione e note a c. di M. M. B. LXXXV-151 P.2020 TACITUS Tacito, Germania (testo latino a fronte), saggio introduttivo, nuova traduzione e note a c. di S. A. CC-181 p.2020 Plato Copticus. Intorno alla parvenza nella traduzione copta di Plat. Rsp. 588b-598b pp. 95-1082020 THE DIALOGUE OF ADAMANTIUS : PREPARING THE CRITICAL EDITION AND A REAPPRAISAL PP. 40-682019 EURIPIDES MELEAGROS Il mito di una famiglia tragica. I frammenti del Meleagro di Euripide. Edizione, traduzione e commento 508 p.2019 GALENUS HIPPOCRATES MEDICUS GALIEN, TOME IX : 1RE PARTIE : COMMENTAIRE AU REGIME DES MALADIES AIGUES D'HIPPOCRATE CCCXIII-269 P.2019 HESIODUS (éd.), Esiodo, Teogonia (testo greco a fonte), saggio introduttivo, nuova traduzione et note LXXIX-97 P.2019 MODESTINUS (HERENNIUS) TRADURRE L'INTRADUCIBILE DIRITTO. LA PREFAZIONE AL DE EXCUSATIONIBUS DI ERENNIO MODESTINO FRA ROMA E GRECIA PP. 537-5492019 SENECA PHILOSOPHUS (éd.), Seneca, Epistula ad Lucilium 124, traduzione e commento 75 P.2019 THE NOVELS OF JUSTINIAN. A COMPLETE ANNOTATED. ENGLISH TRANSLATION, VOL. 1 & 2 XVIII-590 P. , 591-1192 P.2019 (éd.), Les "deux livres de Iéou" (MS Bruce 96, 1-3). Les livres du grand discours mystérique. Le livre des connaissances du Dieu invisible. Fragment sur le passage de l'âme XXVIII-522 P.2019 (éds), SENECA, AGAMEMNON. EDITED WITH INTRODUCTION, TRANSLATION AND COMMENTARY BY A. J. BOYLE CXLV-600 P.2019 (éds), VARRON, LA LANGUE LATINE. TOME III, LIVRE VII. TEXTE ETABLI, TRADUIT ET COMMENTE PAR P. FLOBERT XLVIII-160 P.2018 HIPPOCRATES MEDICUS HIPPOCRATE, TOME I, 2E PARTIE. LE SERMENT, LES SERMENTS CHRETIENS, LA LOI. TEXTE ETABLI, TRADUIT PAR J. JOUANNA CXCVI-310 P.2018 KOELNER PAPYRI (P. KOELN) BAND 16 X-344 P., 17 ILL.,2017 HIPPOCRATES MEDICUS HIPPOCRATE, TOME XVI, PROBLEMES HIPPOCRATIQUES. TEXTE ETABLI, TRADUIT ET ANNOTE PAR J. JOUANA ET A. GUARDASOLE LXX-298 P.2017 HYGINUS (C. IULIUS) (éd.), Igino, Miti del mondo classico. Saggio introduttivo, nuova traduzione e commento 464 P.2017 ISOCRATES Isokrates, Archidamos. Einleitung, Text, Uebersetzung und Kommentar XIII-826 P.2017 JULIEN (FLAVIUS CLAUDIUS IULIANUS, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) CONSTITUTIO IULIANI DE POSTULANDO ET DE LITE A COGNITORE IN HEREDES TRANSFERENDA PP. 129-1702017 JUSTINIEN IER KRÜGER (PAUL) MOMMSEN (THEODOR) Les 50 livres du Digeste de l'Empereur Justinien 2963 p.2017 JUSTINIEN IER THEOPHILUS (JURISCONSULTE) E DIATAXIS E BEBAIOUSA TA INSTITOUTA : RIFLESSIONI SULLA PATERNITA PP. 467-4832017 LIVIUS (TITUS) (éd.), Tito Livio, Ab Urbe Condita Liber XXVII 533 P.2017 PAULINUS NOLANUS Paolino Nolano, Per la morte di un fanciullo [carm. 31], introduzione, testo critico, traduzione et commento 480 P.2017 TACITE (MARCUS CLAUDIUS TACITUS, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) (éd.), Tacito, Agricola, saggio introduttivo, nuova traduzione e note CXVI-151 P.2017 PLURILINGUISME DES JURISTES ROMAINS ... ET DES ROMANISTES : QUELQUES REFLEXIONS PP. 707-7222016 GALENUS GALIEN, TOME VI : THERIAQUE A PISON. TEXTE ETABLI ET TRADUIT PAR V. BOUDON-MILLOT CCXLIV-322 P.2016 EL TRATADO DE ACTIONIBUS Y SUS APENDICES 212 P.2015 CICERO (MARCUS TULLIUS) BILINGUALITAET, CODEWECHSEL UND ZITATE IM BRIEF VERKEHR CICEROS UND DER SPAETREPUBLIKANISCHEN OBERSCHICHT PP. 133-1542015 UN REGISTRO DI BENI CONFISCATI. P.PHER ( P. VINDOB. INV. G 257+24568+29781) 144 P.2015 (éds), INTERPRETATIO. TRADUIRE L'ALTERITE CULTURELLE DANS LES CIVILISATIONS DE L'ANTIQUITE 444 P.2014 THE ENIGMA OF SAMUEL PARSONS SCOTT PP. 1-372014 UNA NUOVA EDIZIONE CRITICA DI APPIANO (GUERRE CIVILI, LIBRO V) PP. 227-2352013 PORPHYRIUS NEOPLATONICUS RELIGION AND IDENTITY IN PORPHYRY OF TYRE: THE LIMITS OF HELLENISM IN LATE ANTIQUITY IX+374 P.2013 THALELAEUS LA RELAZIONE TRA IL KATA PODAS E LE TRADUZIONI DI TALELEO DEI RESCRITTI LATINI DEL CODEX PP. 113-1572013 INTERPRETIERENDES UEBERSETZEN PP. 215-2292012 STUDI SUL CAPUT XXI DELLA LEX RUBRIA DE GALLIA CISALPINA 148 P.2012 TRADUTTORE TRADITORE: A PROPOSITO DE POLIBIO, XXI, 42, 22 PP. 3-152011 PROFILI DEL LATINO GIURIDICO : FEDELTA DEL TRADURRE E LIMITI DEI CALCHI 37 P.2011 UN SINGOLARE ERRORE NEL "CATALOGO" DELLE LEGIONI AUGUSTEE DI CASSIO DIONE PP. 151-1612011 (éds), M. VALERII MARTIALIS EPIGRAMMATON LIBER QUINTUS, INTRODUZIONE, EDIZIONE CRITICA, TRADUZIONE E COMMENTO 634 P.2010 ALEXANDRE LE GRAND GERMANICUS CAESAR EPIGRAMMI (GLI) DI GERMANICO PP. 81-1052010 SOLON SOLON : DAS GESETZESWERK-FRAGMENTE. UEBERSETZUNG UND KOMMENTAR 168 P.2010 THEOPOMPUS HISTORICUS FRAGMENTE DER HISTORIKER: THEOPOMP VON CHIOS (F.GR.HIST. 115/116) 262 P.2010 COMMENTAIRE HISTORIQUE ET TRADUCTION DU DIVUS AUGUSTUS DE SUETONE 761 P.2009 FESTUS HISTORICUS IL BREVIARIUM DI RUFIO FESTO. TESTO, TRADUZIONE E COMMENTO FILOLOGICO CON UNA INTRODUZIONE SULL'AUTORE E L'EPOCA 643 P.2009 Der Begriff κολων(ε)ια in den ägyptischen Papyri pp. 111-1202008 CASSIODORUS EDICTUM THEODERICI. TRADUZIONE CON TESTO A FRONTE (APPENDICI DI TERESA COREA) 294 P.2008 GREEK AND ROMAN EDUCATION. A SOURCEBOOK XX-292 P.2008 (éds), CUSTOMS (THE) LAW OF ASIA. AND WITH PAPERS BY M. CORBIER, S. MITCHELL, O. VAN NIJF, D. RATHBONE, G. D. ROWE XXII-370 P.2007 CONSTANT IER (FLAVIUS IULIUS CONSTANS, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) EUSEBIOS. UEBER DAS LEBEN DES GLUECKSELIGEN KAISERS KONSTANTIN (DE VITA CONSTANTINI) 411 P.2007 EURIPIDES EURIPIDES: SUPPLIANT WOMEN, WITH INTRODUCTION, TRANSLATION AND COMMENTARY IX- 260 P.2007 FRONTO (M. CORNELIUS FRONTO) MARC AURELE (MARCUS AURELIUS ANTONINUS, EMPEREUR SOUS LE NOM DE) MARCUS AURELIUS IN LOVE, BY MARCUS AURELIUS AND MARCUS CORNELIUS FRONTO 176 P.2007 HESIODUS HESIOD: THE SHIELD, CATALOGUE OF WOMEN, OTHER FRAGMENTS. LOEB CLASSICAL LIBRARY 503 434 P.2007 COLLATIO E TRADUZIONI DELLA BIBBIA2007 OVIDIO METAMORFOSI. VOLUME II, LIBRI III-IV. TRANSLATION BY LUDOVICA KOCH 354 P.2007 THEOPHILUS OF ALEXANDRIA. THE EARLY CHURCH FATHERS X- 222 P.

